Introducing Te Takarangi: Celebrating Māori publications

Brought to you by Tina Verschoor.

Ever wondered where to find the best scholarly Māori information found in books? Well wonder no more. Simply go to Te Takarangi : Celebrating Māori Publications to view the top 150 scholarly Māori books being celebrated by Ngā Pae o te Māramatanga (NPM) and Royal Society Te Apārangi. Read more about Te Takarangi  for a background to this scholarly curation. This article by Jacinta Ruru, Jeanette Wikaira and Angela Wanhalla details how they curated this special book list.

You can find most of the books listed in Te Takarangi by searching on keywords “takarangi 150” in our Library catalogue.

For a quick dip, see a small selection of these below.

Biggs, B. Let’s Learn Māori: A Guide to the Study of the Māori Language. Auckland: Reed, 1969.

About the book summarised from Te Takarangi

Professor Bruce Biggs was the first lecturer in Māori language. He developed the first university programme in the study of Māori language and literature; he taught and trained an entire generation of Māori students who have made huge contributions to Māori scholarship including Pat Hohepa, Ranginui Walker, Wharehuia Milroy, Pita Sharples, Dame Anne Salmond, Merimeri Penfold, Margret Mutu and many others.

Access an Ara Library copy of Biggs, B. Let’s Learn Māori: A Guide to the Study of the Māori Language here.

Mason, N. and Z. Stanhope (Eds). Gottfried Lindauer’s New Zealand: The Māori Portraits.  Auckland University Press, 2016.

About the book – Excerpt from Te Takarangi

From the 1870s to the early twentieth century, the Bohemian immigrant artist Gottfried Lindauer travelled to marae and rural towns around New Zealand and – commissioned by Māori and Pākehā – captured in paint the images of key Māori figures. For Māori then and now, the faces of tūpuna are full of mana and life.

Access an Ara Library copy of Mason, N. (Ed). Gottfried Lindauer’s New Zealand: The Māori Portraits here

Muru-Lanning. M. Tupuna Awa: People and Politics of the Waikato River.  Auckland University Press, 2016.

About the book – Excerpt from Te Takarangi

For iwi and hapū of the lands that border its length, the Waikato River is an ancestor, a taonga and a source of mauri, lying at the heart of identity and chiefly power. Marama Muru-Lanning (Waikato, Ngāti Maniapoto) presents the Waikato River as a key focus of ongoing local struggles for prestige and mana, in which recognising Māori property rights in freshwater is just the latest manifestation. Against a background of seized lands and natural resources, this book examines the significance of the Waikato River as a key symbol in restoring Waikato Māori status and mana.

Access an Ara Library copy of Muru-Lanning. M. Tupuna Awa: People and Politics of the Waikato River here.

B. Hokowhitu and V. Devadas (Eds). The Fourth Eye: Māori Media in Aotearoa New Zealand. University of Minnesota Press, 2013.

About the book – Summarised from Te Takarangi

The Fourth Eye is a term used to capture a number of complex questions, experiences, responses, and articulations that emerge at the intersection of media culture and indigenous lives: what are the indigenous experiences of being the subject of the media gaze? Examining the indigenous mediascape, The Fourth Eye shows how Māori filmmakers, actors and media producers have depicted conflicts over citizenship rights and negotiated the representation of indigenous people.

Access an Ara Library copy of B. Hokowhitu  (Eds). The Fourth Eye: Māori Media in Aotearoa New Zealand here

Jones, A. and K. Jenkins, He Kōrero: Words Between Us; First Māori–Pākehā Conversations on Paper.  Huia, 2011.

About the book – Excerpt from TeTakarangi

He Kōrero traces Māori engagement with handwriting from 1769 to 1826. Through images of beautifully reproduced written documents, the book tells rich stories about the first encounters Māori had with ink and paper and the first relationships between Māori and Europeans that established and maintained the earliest school.

Access an Ara Library copy of Jones, A. and K. Jenkins, He Kōrero: Words Between Us here

Ara Library is in the process of purchasing some of the titles in Te Takarangi which it does not yet own. If there is a title you are interested and you can’t find it in the Library catalogue email library@ara.ac.nz to see if it has been ordered.

Mā te mahi ka kite – In doing we discover

Māori Land Court Minute Book Index now free online

Once you have used the MLCMBI to find the Minute Books with the information you need you need to locate a library that holds the Minute Books you need. In Christchurch, you can locate some Minute Books at Christchurch City Libraries  especially for the South Island.

However if you need to access the full range of Minute Books for Aotearoa New Zealand, you can visit the Macmillan Brown Library at University of Canterbury who permit access to the general public. Note: You can also use your Ara student ID card to borrow books from any of the University of Canterbury libraries. You will need to talk to University of Canterbury library staff to get set up with borrowing privileges there.

Also every regional office of the Māori Land Court has a full set of Minute Books for all of Aotearoa New Zealand. Generally they supply up to 10 pages of information for free and apply printing charges for more than 10 pages.

 

 

Give te reo Māori a go

akina

From 4 – 10 July we are celebrating Māori Language Week / Te wiki o te reo Māori.

Hope to see you in the Library, City Campus, Christchurch for the following events:

Rātu – Tuesday 5 July – 12-1pm – Free pihikete (biscuits)

pihiketeLearn how to add macrons to spell reo Māori correctly and eat a biscuit you have macronised.

Rāmere – Friday 8 July – 10.30am – 11.45am

storytellingBilingual storytelling and waiata session for our younger whānau members. Presented by Emma Royal, Learning Advisor

 

 

Te Matatini Kapa Haka Aotearoa 2015

matatiniTe Matatini 2015 is a celebration of Māori culture and performance. Held this year in Hagley Park in its 43rd year, there are around 1,800 performers from throughout New Zealand and Australia who have been practising for many months including some from CPIT. Stan Tawa, tutor in the culinary programmes at CPIT, is in charge of the menu at Te Matatini. He talks about some  of the kai in this One News clip. (Aired 4 March at 6.19pm.)

The event was launched on Wednesday 4 March with a pōwhiri where Hana O’Regan,  Director of Student Services Division at  CPIT, performed the karanga. See video footage of  some of this occasion on the Stuff website.

Here are the three kapa haka teams from Waitaha (Canterbury region) performing at Te Matatini 2015 and some of their backgrounds. Hohepa Waitoa, one of CPIT’s Te Puna Wānaka tutors also talks about his team, Ngā Manu a Tāne.

 

If you can’t make it down to Hagley Park to see this spectacular event in the next few days you can see it as a livestream from Maori TV until it ends on Sunday 8 March.

You can also listen live  or via podcasts or via the Hakarongo translation service  through irirangi.net

Kia waimarie to all the competitors.

 

New to our Māori Collection

Latest books :

maori4  Riley, M (2013) Wise words of the Māori : revealing history and traditions : selected from 19th century Māori newspapers and other sources of yesterday and today.

maori5Tawhai, W (2013) Living by the moon

Set out here is the arrangement of the nights of the maramataka, the lunar month, according to the ancient knowledge of Te Whānau-ā-Apanui together with the elders’ understanding of it and as they saw it in their time and in their region. This book is written in both Māori and English by Wiremu Tāwhai who is a recognised expert on oral literature, an authority on maramataka and an advisor to the national science organisations.

tangi Whitinui. P (2011) Kia tangi te tītī: permission to speak : successful schooling for Māori students in the 21st century : issues, challenges and alternatives

Includes a chapter by Hana O’Regan entitled “I’ve lost my voice…”

korowai Hill, R. (2013) Making your first korowai

Weaving NZ Maori cloaks is an ancient art passed down through the generations. Traditionally muka made from harakeke (NZ flax) was used to make these beautiful garments. Modern materials enable more people to achieve this goal. This booklet is designed as a step by step guide to weaving a small korowai piece to start that journey.

tuhoe   Warne, K (2013) Tuhoe: Portrait of a nation      

“It is the result of a multi-year project by acclaimed documentary photographer Peter James Quinn and Kennedy Warne, founding editor of New Zealand Geographic….At once an exquisite photographic showcase – incorporating dramatic landscapes, documentary-style reportage and portraiture – and the most up-to-date retelling of Tūhoe history, here is a portrait of an iwi and its encounter with a unique and treasured land…”

Latest journals

TeKaraka59Te Karaka (read online or find the hard copy in the Library at DU424.N4 in the Māori Collection)

In the latest issue on  page 32 you can read about one of the creator’s of the artworks in the Transitional Cathedral Square, Chris Heaphy and on page 16 read about Rod Drury [From tech hero to Xero]  who is this year’s Entrepreneur of the Year winner.

mana Mana (see Contents of the latest issue online and find the hard copy in the Library at DU423.A1 in the Māori Collection)

Latest DVD

haka Winitana, T (2012) Haka

Provided here is an easy, step by step guide on how to haka including basic stances, facial expressions, actions, movements, words and of course the famous haka ‘Ka mate! Ka mate!’. The accompanying teacher handbook lists the names of the stances, facial expressions, hand actions, and body actions.

For more Māori resources especially electronic ones visit the Māori subject guide.

Researching your whakapapa or family history

nga ingoa maori

Here’s a final tip for Te wiki o te reo Māori. In keeping with the theme of Ingoa Māori / Māori names here are some links to researching your whakapapa or family history.

Recommended books in our Library:

whakapapa

1. Royal, T. C (1992) Te Haurapa: an introduction to researching tribal histories and traditions.

2. Joyce, B. (2008) Whakapapa: an introduction to researching Māori and Pākeha Māori families, their history, heritage, and culture 

Find more resources in CPIT’s Māori subject guide

Other resources :

Christchurch City Libraries – Books & web links on whakapapa

Christchurch City Libraries handouts for whakapapa research

Happy researching and kia pai tō rā (Have a good day)

Te wiki o te reo Māori – 1-7 o Hōngoingoi 2013

 ingoa3

Ngā ingoa Māori, Māori names

 This is the theme for Wiki o te reo Māori 2013. (Note: I created the above graphic using Wordle. Why not have a play with Wordle with some of the new ingoa Māori you learn today!)

What’s on in the Library during Te wiki o te reo Māori?

Rātu—Tuesday 2 July—12-1PM

Putiputi making : Come and learn about raranga (Māori weaving) and make a putiputi

flax Weaver : Antoinette Koko.

 Rāapa – Wednesday 3 July—3.30pm – 5pm

Bilingual big screen entertainment. Cartoons, puppets & drama for whānau of all ages.

 popFree popcorn!

Rāpare—Thursday 4 July—10.30am—11.45am

Storytelling in te reo for our younger whānau members. Bring your kuia and koroua

Here are some online resources to help you brush up on your knowledge of ingoa Māori

From Kōrero Māori – Ingoa wahi o Aotearoa – an interactive map with sound files for pronunciation practice.

From Māori Language Commission – A list of place names

From Te Papa Museum of New Zealand – Name of the months in Māori

From Te Karaka:  Issue 43 – An article on ancient Māori placenames in Te Waipounamu (South Island, New Zealand)

And here’s a new app for your smartphone called Kura which you can download from Google Play Store for android phones and from the iTunes store for Apple. Great for those already learning te reo and a fun way to learn  ingoa hou (new  Māori names for things).

And for those who want to do a bit more research into ingoa Māori:

From Land Information New Zealand, the ebook of Ngā tohu pūmahara: survey pegs of the past: understanding Māori place names.

From University of Waikato An index of Māori names including the names of boundaries, Māori individuals, canoes, trees, landmarks and geographical locations compiled about 1925 by the missionary Rev. Henry James Fletcher.

Some books in our Māori Collection

1. Riley, M (2008) Māori place names explained

exploring 2. Janssen, P (2012) Exploring Aotearoa: short walks to explore the Māori landscape

place 3. Lockyer, J(2011) Place names of New Zealand

4. Andersen, J.C. (2000) Māori place names: also personal names, and names of colours, weapons and natural objects

So even if you only learn about one ingoa Māori (Māori name) today

Ahakoa he iti he pounamu!

Although it is small it is a gem!

Māori new resources – June 2013

maori-subject-guides

New to our Māori DVD collection:

Koro’s medal (2011)  – 13 mins.

Director: James Barr

When Billy loses his grandfather’s precious war medal, getting it back is the least of his worries. A funny short film where the kids steal the show.

Turangawaewae (2011) – 10 mins

Director: Peter Meteherangi Tikao Burger

Tiare (a koro), a veteran from the Vietnam War, lives homeless, wandering the city, collecting bits and pieces in his plastic bags. He marks out his world by creating tiny shrines made from stolen pieces of turf and little symbols of his world and offering incantations over them. His daughter brings his moko to visit and tries yet again to persuade him to return to their ancestral home. He does not wish to go there.

Day trip: a lot can change in a day(2010) – 11 mins

Director: Zoe McIntosh

A gang member wakes up one morning and decides he needs a day off. Inspired by a newspaper advertisement he impulsively decides to take a short ferry trip between islands.

New to our Māori book collection

tupaia Druett, J (2011) Tupaia: the remarkable story of Captain Cook’s Polynesian navigator

A very readable account of this highly respected Tahitian navigator and sage who assisted Captain Cook to find New Zealand based on his own knowledge handed down to him from generations before. He was well understood  by Māori leaders when he arrived in Aotearoa with Cook given his knowledge of older linguistic features of his own language. These leaders sought him out as news of his arrivals in different areas spread. It was also interesting to read that a catastrophic disaster in the 1400s created by an asteroid or comet impact hitting off the coast close to Stewart Island, (for more about this read Pre-history) caused a huge tsunami along the New Zealand coastline wiping out much of the canoe building and navigational knowledge held by the leaders of the iwi inhabiting coastal areas influencing substantial cultural changes as a result by the time Tupaia arrived.

kete Ngawaka, M.R (2013) Kete whakairo: plaiting flax for beginners

hana Hinton, L (2013)  Bringing our languages home : language revitalization for families

In this, Hana O’Regan presents a Māori perspective in Chapter 6 – My language story. Elaina of North Carolina holds a tape recorder to her womb so her baby can hear old songs in Karuk. This book comprises 13 biographical accounts of language revitalization ranging from Scottish Gaelic to Mohawk Yuchi to Māori. A rare collection by scholar-activist Leanne Hinton.

quest Howe, K.R (2008) Quest for origins

Did they come from space, from Egypt, from the Americas? From other ancient civilizations? These are some of today’s most fanciful claims about the first settlers of the islands of the Pacific. But none of them correctly answers the question: Where did the Polynesians come from? This book is a thoughtful and devastating critique of such “new” learning, and a careful and accessible survey of modern archaeological, anthropological, genetic, and linguistic findings about the origins of Pacific Islanders.
papakupu Stephens, M. (2013) He papakupu reo ture: a dictionary of Māori legal terms

Foster, J (2013) Schemes of Māori sentence construction and Māori idiom: How things are said

Foster, K (2013) He pukapuka awhina he mea iti: a helpful little book

This book is for those who have started to learn Māori but have found some aspects confusing.  Such is the regularity of Māori that once an accurate sentence has been learnt it will only require substitution of other words to form many other sentences.

treatyWheen, N.R (2012) Treaty of Waitangi settlements

For more resources be sure to check out the Māori subject guide.

Matariki – Māori New Year – Pipiri 10 June

matariki

(Photo by Filip Lolic, obtained from Wikimedia Commons)

In the traditional Māori maramataka, or calendar, the new year begins with the first new moon at the end of May or beginning of June.  This is when the star cluster known as Matariki (The Pleiades) reappears on the eastern horizon.

Read more about the traditions surrounding Matariki on Te Ara : Encyclopedia of New Zealand and in  Te Ao Hou (The new world) , a magazine published by the Maori Affairs Department between 1952 and 1976.

Video

Click on Login in to eTV , select Christchurch Polytechnic and use your CPIT login and PIN number to watch this Waka Huia video called Te maramataka Māori on our eTV platform and follow Wiremu Tawhai and his family as they prepare to harvest traditional kumara, riwai and other Maori kai that were planted in accordance with the Maramataka Māori. Wiremu also explains the importance of Matariki while teaching practical ways to sustain our natural resources for future generations.

Books in our Māori collection

Hakaraia, L. & Urlich, C.W. (ed.s) (2008), Te Kāhui o Matariki : Contemporary art of    Matariki – N7406.7HAK

Hakaraia, L. (2004). Matariki : the Māori new year – DU423.A85HAK

Hakaraia, L. (2006). Celebrating Matariki – DU423.A85HAK

CD in our Māori Collection

Tikao, A (2007) Tuia – the sixth track on this album by Christchurch singer / song writer Ariana Tikao is called Matariki.  You can also listen to Matariki online at araianatikao.bandcamp.com

Other links

Hansard report on the parliamentary debate around having a public holiday celebrating Te Rā o Matariki.

Matariki at Christchurch City Libraries

Māori tutorials

maori-subject-guidesFind here printable PDF tutorials  for students studying Māori

Database searching

Searching recommended sources in the Māori Subject Guide

Searching an EBSCO database

Searching a Proquest database

Google searching

Google Advanced Search – Tip sheet

Google Scholar Search – Tip sheet

Using Primo Library Search to

Find articles in a recommended reading list

Find and print from an EBL e-book –

Find books cds dvds,etc.

Find articles in journals

Renew your books

Request a book

Save books to your e-shelf for APA referencing etc.

For more Māori resources visit the Subject Guide.